His head burst, as if pressurized by the guilt within.
La sua testa scoppiò, come compressa dalla colpa al suo interno.
She stares at the TV, racked by the guilt of causing a huge fire, two derailments and a jumbo jet crash.
Sprofonda davanti alla TV, schiacciata dalla responsabilità di un gigantesco incendio, due deragliamenti e un disastro aereo.
Are they deserving of sympathy and solidarity, denied to Arab children, because they are innocent and unsullied by the guilt of their parents, themselves often referred to as "the children of Israel"?
Sono meritevoli di simpatia e di solidarietà, negate ai bambini arabi, perché sono innocenti e non macchiati dalle colpe dei genitori, questi bimbi che sono spesso indicati come “i figli di Israele?”
His defensiveness could be explained by the guilt he feels for failing to protect his source.
Il suo atteggiamento puo' spiegarsi col senso di colpa per aver fallito nel proteggerla.
Are you driven by the guilt you have for what you did to him?
Sei spinta dal senso di colpo che hai per quello che gli hai fatto?
Immediately he was set free, but he was bound by the guilt and the depression of that and was known to have been wondering through the streets of his town saying, “I am Peter.
Immediatamente fu liberato, ma cadde prigioniero del senso di colpa e della depressione per quello che aveva fatto e divenne noto perchè vagava per le strade dicendo: “Io sono Pietro.
The guilty worker simply will not find the strength to correct the mistake, because he will be completely consumed by the guilt: "I set my colleagues up!
Il colpevole semplicemente non troverà la forza per correggere l'errore, perché sarà completamente consumato dalla colpa: "Ho impostato i miei colleghi!
He feels constantly pursued by the guilt of leaving her behind.
Si sente costantemente perseguitato dalla colpa di lasciarla indietro.
There is a woman (Barbara Tabitta) obsessed by the kidnapping of little Matthew and fatally crushed by the “guilt” of a brother associate justice.
C’è una donna (Barbara Tabitta) ossessionata dal rapimento del piccolo Matteo e fatalmente schiacciata dalla “colpa” di un fratello collaboratore di giustizia.
14 "As for those who swear by the guilt of Samaria, Who say, 'As your god lives, O Dan, ' And, 'As the way of Beersheba lives, ' They will fall and not rise again."
8:14 Quelli che giurano per il peccato di Samaria e dicono: «Per la vita del tuo dio, Dan! oppure: «Per la vita del tuo diletto, Bersabea!, cadranno senza più
1.4179730415344s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?